Fő tér a Megyeházával és a Szentháromság-szoborral.
Német szöveg (a képeslapon lévő helyesírással):
…ist sehr geschwächt, hoffe, daß M. heute noch einen operatifen Eingrif macht, gestern sagte er, er hofft, daß es nicht nötig sein wird, aber es wird so nicht besser. Mit Gruß Deine arme Mama Liebste Helene, leider muß ich dir mittheilen, daß es Rudy noch immer sehr schlecht geht, habe wenig Hoffnung, daß er sein Ziel erreicht, er schlummert jetzt, er ist sehr herabgekommen…
Fordítása:
…nagyon legyengült, remélem, hogy M. még ma megműti, tegnap azt mondta, reméli, hogy nem szükséges, de így nem fog javulni. Üdvözöl a szegény Mamád Édes Helene, sajnos azt kell közölnöm veled, hogy Rudy továbbra is nagyon rosszul van, kicsi a remény, hogy eléri a célját, most alszik, nagyon leépült…