Kunszery Gyula: Ikva
Ilyennek látta és láttatta Kunszery Gyula (1906-1973) költő, újságíró, irodalomtörténész az Ikvát a Napkelet című szépirodalmi és kritikai folyóirat 1934. szeptemberi számában megjelent versében.
IKVA
A neved: békabrekegés,
vizecskéd piszkos és kevés,
partod szegényes, szűk a medred,
körötted minden sivár, ócska,
szánalmas vagy piciny folyócska.
Azért kicsit mégis szeretlek;
mert benned kis folyó-barátom
a sorsom bús folyását látom.
Ködös hegyekből jössz, nyugatról,
ugrándozón, vígan cseregve
csalóka fényű napkeletre;
hamis sugár vonz s űzve hajszol
valami nomád nyugtalanság,
s a véged itt: mocsár, láp, Hanság.
Amint magad előbbre ásod,
meglassul fürge, gyors folyásod,
és félszegen tekergve, kajlán
elsompolyogsz a város alján,
s kapsz tőle bőven piszkot, szennyet;
ezüsthalak nem úsznak benned,
csak békák, s partodon akad tán
pár űzött, ázott szürke patkány.
Majd vonszolod tovább magad,
vized folyammá nem dagad,
csak egyre csökken, egyre bágyad,
pedig tán óceán a vágyad;
s még mész sarat, szutykot taposván,
hogy elnyeljen végkép — a posvány.
Te nem jutsz el, hiába ámít
lidérces lángok csalfa fénye,
a szép, a szent, nagy óceánig.
De vár a csúf halálnak réme:
elpusztulsz sárba nyomorítva,
sorsom szegény folyója, Ikva.
A költeményre Dr. Schöberl Miklós Béla hívta fel a figyelmünket, köszönjük!
További soproni vonatkozású verseket honlapunkon a képeslap feletti Vers címkére kattintva olvashatnak.
Az itt bemutatott képeslap Preidl Zoltán soproni képeslap- és fényképgyűjtő kollekciójának egyik darabja. Ezúton fejezzük ki köszönetünket Zoltánnak, hogy lehetővé tette az anyag bemutatását honlapunkon. A gyűjteményben szereplő képeket folyamatosan tesszük közzé, az egyes darabok a Preidl Zoltán gyűjteménye címkére kattintva listázhatók ki. A gyűjtő Facebookos oldalának linkjét a Kapcsolódó és ajánlott link alatt találják.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Hozzászólások

A kitűnő versben elsősorban saját költői sorsát, világlátását ábrázolja Kunszery (Kunczer) Gyula – szellemesen, bravúrosan. Ő nem csak újságíró, irodalomtörténész és költő, hanem 1929 és 1934 között a Soproni Széchenyi gimnázium magyar német szakos tanára is.
Dér Zoltánnak, a „különös átlagembernek” a kollégája(Irodalom rovat). A visszaemlékezés szerzője az „Új munkahelyem, a Soproni Állami Reáliskola” című fejezetben egy teljes bekezdést szentel fiatal tanártársának. Érdemes fellapozni, mert mintha volna valami köze egymáshoz a két szövegnek. Sajnos, ezt a másik verset nem találtam meg. (Kunszery Gyulára még két további helyen is találunk utalást: „”Fiatal kollégák társas élete” és „Mi történt még a gimnáziumban 1933 és 1941 között?”)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges

Kunszery azért, hogy saját költői sorsát, világlátását ábrázolja, poéta szabadságával ad versében földrajzi leírást: „Ködös hegyből jössz, nyugatról (…) s a véged itt: mocsár, láp, Hanság.”
Ikva nyugatról jön ugyan, de a főcsatorna megvalósításával (1864) és a Hanság lecsapolásával vége nem pusztulás „(…) sárba nyomorítva.” Vize eljut nagy folyókon át a tengerig.
Ebből a tényből pedig származhat számunkra egy felülértelmezési gondolatréteg, melynek már pozitív kicsengése van.Ha „(...) mész sarat, szutykot taposván (…)” (ez lenne a Hanság lecsapolás átvitt értelemben is) eljuthatsz „(…) a szép, a szent, nagy, óceánig.”
Ikva sorsa így akár ezt is szimbolizálhatja.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges

Köszönöm, Mónika! A Soproni Szemle hivatkozott számát megnéztem, a kötetet bemutató írást elolvastam. Érdekes, hogy a két szerző nem közösen jegyzi a könyvről szóló recenziót/kritikát. Az idézett részlet Szabó Jenőnél szerepel. Kovács József László pedig inkább "hiányolja" a "Vallomások egy városról" című kötetből Kunszery Gyulának egy másik versét, a "Szibériai utazás" címűt. Bőven idéz is belőle, és érdekes módon kiderül, hogy ez az a költemény, amelyikről Dér Zoltán visszaemlékezésében szó esik, s amelyet eddig nem találtam.
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges

„Oedenburg 8.11.1901
Bin glücklich angekommen. Gruss an Euch alle
von uns alle mit Gruss Eduard /
Gruss an Herrn Lorenz auch von Vater“
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges